2007-07

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

blessings of nature

IMGP0414.jpg

IMGP0407.jpg

スポンサーサイト

summer menu

めずらしい「ガートゥックリーアシュ」という料理。魚と一緒に野菜のヨーグルト和えのようなソースを食べる。ものすごく胃腸によさそうなそれがソースなのかどうかはわかりませんが。酸味が効いていて、魚と一緒に食べるとさっぱり感が心地よい、夏のレシピです。
The dish is called 'gatuklyash,' something like that. You eat fish with the vegetables mixed with yoghurt. This sauce seems extremely good for your digestion. Tastes a kind of sour and refreshing to go with fish. A summer menu.

IMGP0398.jpg

IMGP0397.jpg

IMGP0394.jpg

gooseberry

I found some new wild berries in the forest. When I searched on the internet I found it was gooseberry. I have heard of the name before but I saw it for the first time. This berry is not popular in Japan I think.
新しいベリーを見つけた。後でネットで調べてみると、それはグーズベリー(すぐり)というベリーでした。グーズベリー。名前は聞いたことがありましたが、初めて手に取りました。これは日本ではあまり生えていないようです。

IMGP0387.jpg

IMGP0386.jpg

Wikipedia: gooseberry

But what is this berry? I've never seen this before...
これは何のベリーでしょうか。見たことないのですが、食べられそうです。

IMGP0376.jpg

IMGP0374.jpg

baking pizza

Baked pizza for the first time in my life. To make dough, put yeast in water with some salt, sugar and butter. Then add flour and knead knead knead. Put the main ingredients on the dough and bake it in an oven. Do you recognize the size? It could be as big as the upper half of womens' body... We baked four of them and finished one for dinner.
生まれて初めてピザを作った。パン生地は、水にイーストを溶かし、塩と砂糖と少しのバターを入れて、そこに小麦粉を加えて練る練る練る。それをしばらく寝かせて作る。具を乗せてオーブンでじっくり焼くとできあがり。女性の上半身くらいの大きさのピザ。4枚焼いて、1枚食べました。

IMGP0343.jpg

IMGP0340.jpg

IMGP0330.jpg

IMGP0329.jpg

grill in a garden

IMGP0312.jpg

If it is raining, better you eat comfortable at home.
雨が降っていたので、家の中でごはん。

IMGP0310.jpg

IMGP0306.jpg

IMGP0303.jpg

IMGP0290.jpg

IMGP0293.jpg

It was a grill in a garden today. The BBQ place is set in the garden as a community place so that you can use it whenever you want. The desert man can make fire anywhere only with natural resources but this time he told me to do it in a very sophisticated place. That was it. Without a pair of tongs he does all this work... His hands are unbelievable.
今日は庭でバーベキューだった。これはフラットの共有のものとして設置されていて、いつでも自由に使うことができるらしい。沙漠人は森の中でも火を起こすことができるけど、今日は非常に洗練されたところでやると言っていた。ここです。トングなしに全部をやり遂げる砂漠人の手は驚異的だ。

berries

IMGP0270.jpg

Raspberries...
ラズベリー。

IMGP0268.jpg

Blueberries...
ブルーベリー。

sabakujin

IMGP0262.jpg

砂漠人よりみなさんによろしくとのことです。
Many greetings to all my freinds from the desert man.

forest

IMGP0260.jpg

After more than six months, I reached the forest. This time in the summer, it gives lots of fruits. Wild cherries, up in the trees.
6ヶ月以上ぶりに森にたどり着いた。夏のこの時期は、森は多くの実をもたらします。野生のさくらんぼが木に実っています。

IMGP0257.jpg

breakfast

IMGP0253.jpg

そして朝ごはん。レバーペストとヤギのチーズとバター。それに、イランの「ラヴァシュ」というパンだそうです。これはイエテボリでも市場で手に入ります。薄くて柔らかく、なにを挟んでもくるっと巻けるのでとてもいい。
砂漠人は毎朝、温めたミルクを飲むことに決めたそうですが、朝は緑茶と決まっているのでそれにミルクを入れて飲んでいました。まあ、普通に飲めます。ただし緑茶はイランのもので、生の日本茶とは違うよう。
果物は前の晩と同じに見えますが、中身は入れ替わってます。果物が大量にあるので食べても食べても終わりません。
Breakfast. Liver paste, goat cheese and butter. The bread is called "lavash" and they're from Iran. You can get this bread in a market in Gothenburg. With this soft and thin bread, you can make sandwiches with any kind of ingredients.
Desert man said he decided to have warmed milk every morning. As we drink green tea in the morning, he drink green tea with milk. Well, it tastes ok. But the green tea is from Iran and it seems different from the steamed green tea of Japan.
The fruits seems from the previous night but they are new ones. We have so many fruits at home and you never finish eating them.

pizza

IMGP0236.jpg

お待たせしました=
久しぶりの砂漠料理、半年ぶりくらいでしょうか…。
砂漠ピザを初めて食べました。茶色の生地で栄養がありそうです。ヤギのチーズが乗っています。スープはわたしが東京で作っていたものとはかなり違う味です。入れている緑の野菜が不思議な風味を出していて、また生のペッパーを入れているのでピリっと辛く、複雑な味がする。
I haven't seen desert cuisine for a long time. Was is after more than six month?
I had desert pizza for the first time. The bread dough is brown and it looks good for your health. Goat cheese are on top. The soup tastes very different from the one I have been cooking in Tokyo, Green vegetables are giving a wonderful flavour. Also the raw pepper is giving a strong taste. All those creates the complex taste.

«  | HOME |  »

プロフィール

kumoki

Author:kumoki
砂漠人に学ぶナチュラルライフ
English readers click here

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

リンク

このブログをリンクに追加する

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。